Dániel jó néhányszor
kellett, hogy fordítson Nabukodonozornak arám nyelvről babilonira. Visszaemlékezett
arra a csodára, amit barátaival átélt, miután a királynak egy furcsa álma volt
egy szoborról és az egymást követő birodalmakról. Arámul írta, hogy minden
részletét pontosan lejegyezhesse annak, ami megtörtént. Ez fontos volt, mert
jogi esetekben a királynak a zsidókhoz való jó viszonyulása okát később
megtalálhatták az archívumban Nabukodonozor utódai.
A 3. fejezet azt az
elvet erősíti, hogy „merj különbözni”, így Isten meg fog tartani és meg fog segíteni
még akkor is, ha ehhez csoda szükséges. Egy lényeges dolog ebben a fejezetben,
amely talán nem annyira fontos az átlagos olvasónak, de az adventisták részéről
jogos kérdés: Vajon a görög pontos fordítása-e a héber szövegnek, és az ének,
amit feltételezések szerint a három fiatal a tüzes kemencében énekelt,
megbízható-e?
Dániel legrégebbi
fordításai úgymint a Septuaginta és a Theodotion féle fordítás tartalmazzák a
beszámolót Dániel három barátjának énekéről az égő tüzes kemencében. A Jeromos
féle katolikus Bibliában is megtalálható a következő alcím alatt: A három szent
gyermek éneke. A katolikus bibliából idézve így kezdődik: „És ők járkáltak a lángok között dicsőítve Istent és áldva az Urat”
(24. vers), és folytatódik több versen keresztül. Úgy tűnik, hogy az ének nem
létezett Kr.e. 100 előtt, aztán megjelent az apokrif iratokban. Az eredeti
héberben nem található.
Dániel úgy nyitja a fejezetet, hogy jelzi, Nabukodonozor eldöntötte, hogy hosszú ideig fog uralkodni, és készített egy szobrot tiszta aranyból, hogy őt jelképezze. Aztán felállította Dura mezején a babiloni tartományban, ahol Dániel barátai dolgoztak. Minden elöljárónak el kellett jönnie a szobrot imádni. Amikor meghallják a zenét, amit a zenekar játszott, térdre kellett esniük és imádniuk a szobrot (4-5. vers). Nabukodonozor elrendelte, hogy bárki, aki nem borul le a szobor előtt, a tüzes kemencébe vettessék (6. vers). Pontosabban „azonnal” bedobják az égő kemencébe. Ez azt jelzi, hogy Nabukodonozor gyanakodott egyes tisztviselőire, hogy lázadást szerveznek ellene. A diktátorok folyamatos gyanakvási szindrómában szenvedtek. Álmatlan éjszakáik voltak és azt híresztelték róluk, hogy minden éjjel máshol aludtak, hogy elkerüljék az orgyilkosságot.
A hamis
istentisztelet együtt jár a mindenféle hangszerek hangos felvonultatásával. Az
örömteli zaj jelzi az ilyenféle istentisztelet kezdetét, és közben is segíti
annak lebonyolítását. A zenének fel kellett korbácsolni az érzelmeket, és olyan
hangosnak kellett lennie, hogy az ember ne tudjon gondolkozni, csak azt tegye,
amit mások neki mondanak. Minden kedvenc hangszert felvonultattak (5, 15.
vers).
A három barát
eldöntötte, hogy nem vesznek részt ebben a tömeg őrületben és nem fognak
leborulni. Az ellenőrök észrevették őket: „előálltak,
és bevádolták a zsidókat” (8. vers). Vádjukban azt mondták, hogy Sidrák,
Misák és Abednegó nem imádják Nabukodonozor isteneit és az arany szobrot sem
(12. vers).
Ma a diktátorok média
propagandát szerveznek, hogy valamiféle nagyszerű képet mutassanak magukról,
hogy az emberekben imádat és rajongás alakuljon ki irántuk, és ezzel olyan
területre lépnek, amely egyedül csak Istent illeti meg. Minden alárendelt
felsorakozik az egységes cselekvésre, és ha valaki nem tart lépést velük,
brutálisan üldözni fogják.
Nabukodonozor dühös
volt (13. vers) és a három fiatalt közelebb hozatta magához, hogy kikérdezze
őket, és egy újabb esélyt adott nekik (15. vers). De ők kitartottak amellett,
hogy Isten meg fogja szabadítani őket, és ha nem is tenné, ők akkor sem imádnák
az állóképet (16-18. vers). Nabukodonozor tajtékzott haragjában, és elrendelte,
hogy a kemencét hétszerte jobban fűtsék be (19. vers). Még a katonák is megégtek,
akik bedobták a tűzbe a zsidó fiatalokat (22. vers). Valahol magasan a
nézőtéren helyezkedett el Nabukodonozor trónja. A kemence nyitva volt és a
magasból, egy bizonyos szögből be lehetett látni a kemencébe (23. vers).
Hirtelen döbbenetében felugrott trónjáról (24. vers). Krisztust látta
negyedikként méltóságteljesen járva a kemencében a többiekkel együtt („olyannak
látszik, mint valami isten”). Mindnyájukról leégtek a kötelek, de nekik
maguknak semmi bajuk nem esett. Nabukodonozor egy biztonságos távolságig
megközelítette a kemence nyílását és odakiáltotta nekik, hogy jöjjenek ki. „… a felséges Istennek szolgái, jertek ki!”
(26. vers). A hivatalnokok sokasága gyűlt a kemence köré, hogy saját szemükkel
lássák, ami történt (27. vers). Aztán Nabukodonozor dicsőítette Istent azért,
hogy elküldte egy angyalát, hogy kiszabadítsa őket (28. vers).
Lenyűgözve attól,
hogy a három héber ifjú szembe mert szállni vele, de
ennek ellenére megszabadult, Nabukodonozor elrendelte, hogy bárkit, aki
szembeszáll a héberek Istenével, vágják darabokra, a házát pedig égessék fel
(29. vers). A fejezet a három fiatal előléptetésével fejeződik be (30. vers). A
csoda feljegyzése arám nyelven történt, és része lett a palota hivatalos
dokumentumainak.
Drága Istenünk!
Naponta szembesülünk a hamis vallásosság támadásaival,
amikor a hangos zene arra késztet, hogy haladjunk együtt az árral, és engedjünk
az esemény érzelmi késztetéseinek. Add, hogy a zene ne nyomja el a Szentlélek
finom hangját, amely a bibliai szakaszokon át irányít bennünket az igazság
teljes megértésében, és segít szilárdan megállnunk melletted. Ámen!
Koot van Wyk, DLitt
et Phil; ThD.
Kyungpook Nemzeti Egyetem
Sangju, Dél-Korea
Kyungpook Nemzeti Egyetem
Sangju, Dél-Korea
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése