Amikor körülöttünk olyan sok a fájdalom és
szenvedés, néha bűntudatot érzünk amiatt, hogy jól mennek a dolgaink az életben.
Ez a zsoltár arra emlékeztet, hogy mindig jó dolog Istent dicsőíteni az
életünkben levő örömért és gyönyörűségekért. „Osztályrészem kies helyre esett, örökségem nagyon tetszik nekem"
(6. vers - új prot. ford.). Rászokhatunk arra, hogy köszönetet mondjunk
Istennek azért, amit értünk tett.
Úgy tűnik, hogy ez a zsoltár az újjáteremtett
föld örömeinek ígéreteit is tartalmazza. Arra céloz, hogy a jelenlegi örömeink kicsit
előremutatnak arra, milyen lesz az, amikor testünk nem romol meg és az Ő jobb
kezénél „gyönyörűségek vannak örökké”.
Így, amikor arra számítunk, hogy a bűn miatt
ez a világ tele lesz szomorúsággal és fájdalommal, megélünk természetfeletti
tapasztalatokat is, az újjáteremtett ország előjeleit. Időnként lesznek
örömeink, békés és gyönyörűséges pillanataink. Ezeket az új ég és új föld ígéreteként
értelmezzük.
Lisa
Clark Diller
a Southern Adventist University
történelem és politikai tudományok
karának tanszékvezetője
Ruth 2
Boáz a „közeli rokon” is megjelenik a
történetben. Először abban látjuk a hitét, ahogyan munkásait üdvözli: „Az Úr legyen veletek.” Ők is
viszonozzák a köszöntést, bizonyítva azt, hogy kapcsolatukat a kölcsönös
szeretet és tisztelet jellemzi, Isten áldásával. (A szeretetet úgy is
meghatározhatjuk, mint állhatatos törekvést arra, hogy a másik javára éljek.)
Boáz egyértelművé teszi, hogy ugyanígy nézzenek Ruthra is, mert ő is odaadóan
gondoskodik Naomiról. A Ruthért mondott imája, amelyet a 12-ik versben olvashatunk,
ugyanúgy jó kívánságokkal teli, mint amilyen jó szándékúak az aratással
kapcsolatos utasításai. A „szárnyak” Isten törődésére és védelmére utalnak, és
talán el tudjuk képzelni, hogy csillognak az Úr szemei a gondolatra, hogy miként
fog válaszolni az imára. Naomi arca is azonnal felragyog azokra a hírekre, hogy
Ruth hogyan töltötte a napját. A fejezet zárásként még egyszer megemlíti az
árpaaratást, felállítva egyfajta szimbolikus ígéret-ritmust, aminek majd a
történet kibontakozásakor lesz szerepe.
Jan
Haluska
Southern Adventist
University
Fordította: Rajki
Dávid
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése